вторник, 3 ноября 2009 г.

интересный гороскопчик такой)))))

 Взяла у знакомой))
Близнецы:/Вы компьютеры
Причем с полной комплектацией: и процессор у вас умный, и монитор четкий, и клавиатура эргономичная. Вы вмещаете и обрабатывайте сложнейшую информацию, когда поставлена такая задача, но чтобы ее поставить, нужна мышка. Компьютер без мышки- самоценная система, но пользоваться ею невозможно. Мышка- это подход к компьютеру. Вообще, конечно, можно любую воткнуть и худо-бедно пользоваться, но ваши системы быстрее и лучше отКЛИКаются на тонкое оптическое управление.
Дева:/Вы видеокамера
Внимательно смотрите на этот мир, все замечаете и записываете, и выдаете в проанализированном, оцифрованном виде. Да, это умный приборчик, однако неправильно думать, что он лишь фиксирует происходящее. О, нет! Чувствительная оптика видеокамеры способна самым чудесным образом преобразить действительность, причем как в лучшую, так и в худшую сторону. Есть люди, которых видеокамера не любит и категорически не хочет снимать красиво, но есть и другие- и они счастливцы. Если уж камера кого полюбит, то, как минимум, в два счета сделает звездой.
Козерог:/Вы холодильник
Важный и основательный, ключевая фигура не только в кухне, но и во всем доме. Вы хоть и холодильник, а душу греете. Невозмутимый и строгий, по вашему виду трудно догадаться, что же у вас внутри. А там, сами знаете, то рябчики с ананасами, то пара жухлых яблок, а то и вовсе пусто. В случае с холодильником как никогда справедлива философская фраза Карлсона: "Здесь ничего нет, и здесь никогда ничего не будет, если вы сюда ничего не положите!".
Лев:/Вы пылесос
Вы затмеваете все звуки этого мира, по сравнению с вами все остальные неслышны и незначительны. Мощной струей свежего воздуха сметаете пыль и рутину, можете всколыхнуть любое болото, раскрасить все вокруг яркими красками. Вы сгусток целенаправленной энергии, и способны очень многое втянуть в этот бурный круговорот, в том числе и то, что вам совсем не нужно. Вы с одинаковым энтузиазмом беретесь за любое дело, будь оно размером с булавку и со шкаф. Научитесь не расстраиваться, что не можете втянуть в себя шкаф, лучше подумайте: оно вам надо?
Овен:/Вы утюг
Со стороны часто кажется, что все у вас идет очень уж гладко. Но только вы знаете до какой температуры приходится накалиться, чтобы создать эффект этого "гладкого" скольжения. Можно только позавидовать тому упорству и целеустремленности, с которой вы отутюживаете до нужного состояния данную вам действительность- часто мятую и неприглядную. Зато как она преображается после вашего вмешательства, гора скомканного материала становится аккуатной свежевыглаженной стопкой. Этот мир был бы намного лучше, если бы таких преобразователей к лучшему стало больше!
Рак:/Вы газовая плита
О-о-очень хорошая плита. Всех кормите, снабжаете, обеспечиваете, обо всем печетесь, о каждом беспокоитесь, все в вашем доме вертится вокруг вас. В вас вся теплота и душевность, но, бывает, вы сами себя спросите:"Что ж это я все пеку и пеку, а жить-то когда?". И тут сами себе отвечаете:"Плита я, потому и пеку, доля моя такая- всю жизнь "на хозяйстве" Иногда вы начинаете сильно чадить, и это серьезное испытание для всех, в том числе и вас. На самом деле все не так уж плохо, просто вам вытяжку себе "надобно присесть", и это не прихоть, это необходимость и для вас, и для окружающих.
Рыбы:/Вы сотовые телефоны
Вы так же, как сотовая трубка, на взгяд спокойны и никого не трогаете, лежите где-нибудь "в уголку", но только до тех пор, пока по вам не начнут "звонить". Во включенном режиме вы пропускаете через себя огромное колличество информации, в том числе лишней, ненужной. Но поскольку вы телефон, вы часто не можете сами выбирать, с кем говорить. Довольно быстро разряжаетесь и нуждаетесь в подключении к аккумулятору. Зато вы, как и сотовые телефоны, постоянно совершенствуетесь и в каждый новый этап в вашей жизни входите моделью новой линейки.
Скорпион:/Вы комбайн
Способны в пух и прах искрошить все, что угодно, сопротивление бесполезно, ведь вам "по зубам" все, за исключением бетона. Вы хотите реальной власти над миром и понимаете, что без разрушительной силы достичь ее еще никому не удавалось. Таково устройство этого мира: на пути созидания есть этап разрушения, а созидание- это вторая часть вашей натуры, и второй этап приготовления блюда из нашинкованных, наструганных, перекрученных комбайном ингридиентов.
Стрелец:/Вы телевизор
И не только потому, что вы так же, как телевизор, излучаете тепло и светитесь изнутри. Главное, вы щедро делитесь с окружающими всем, что у вас есть. Вы отдаете себя людям. Но, правду говорят, не делай людям добра, не увидишь зла. Люди могут ругать вас и считать источником бед. Вы говорите им, что всего лишь отражаете реальную картину мира, а в ответ слышите, что все происходит наоборот- мир создается по образу и подобию того, что вы показываете. Кто же прав, кто кем управляет? Пожалуй, только вы знаете правду.
Телец:/Вы чайник
Если бы это был мебельный гороскоп, вы без сомнений, были бы диваном- надежный, основательный, но вас всегда можно положиться. Но вы чайник, не подумайте плохого, у нас это звучит гордо. Вы, как самовар, всегда во главе стола, все вокруг вас крутится. Чаю всем по десять раз на дню хочется, и все к вам. Чашки у всех маленькие и пустые, а вы большой и полный, вот и наполняете пустоту смыслом, закон природы, так сказать. Да еще все под крышку норовят заглянуть, не понимают, что вода не закипит раньше, чем она закипит. Мысль, в общем-то, нехитрая, но иным стаканов семь надо чаю налить, прежде чем они додумаются. Вам, конечно, не жалко, но воду в чайник все-таки надо вовремя подливать, а то спираль сгорит.
Весы:/Вы магнитола
Стрелке весов скучно показывать банальное колличество килограммов, гораздо веселее блуждать по частотам FM- станций. Какой огромный мир лежит в вашем диапазоне, сколько чувств, мыслей, и мелодий он вмещает. И как же трудно выбрать всего одну станцию. А выбрать надо, потому что ваши метания между частотами сопровождаются жутким шумом и треском. С другой стороны, лучше пять минут потрещать и потом хорошую музыку слущать, а это всегда очень кстати. Вас любят, с вами все ярче и острее, радость полнее и веселье безудержнее, даже грустить рядом с вами приятнее.
Водолей:/Вы стиральная машина
Не потому, что в стиральную машину тоже льют воду, а потому что с такой же серьезностью и скурпулезностью подходите к любому делу, которое в вас "зарядят". Такую дотошность, помноженную на мощь вашей натуры, способен вынести только крепкий материал, ткань потоньше вы можете истрепать до нитки. Старайтесь сдерживать свой напор, контролируйте себя- бывает все уже чистое, а вы полощете и полощете. Научитесь выбирать нужную программу, по случаю применяйте короткий цикл или режим деликатной стирки.

day

бедность - это невероятная свобода. настолько невероятная, что она подходит очень малому количеству людей.(c)
раньше вроде передо мной не стояло выбора купить чай или поехать  домой на автобусе. что же, эта ситуация доказывает мне, что все же важнее то, чего нельзя купить за деньги: дружба, наша любовь, красивая музыка и волшебные образы. 
зато бездельничать тоже бывает полезно. я много фотографирую, добралась-таки до томика Довлатова, вечерами играю с кроликом, убираю наш милый дом и любуюсь луной.
лишь бы только Ваня поправился.

музыка

Зачем-то в 6 утра на кухне варю свеклу для салата. Не спится не фига...
Вот под это:
(Кому хочется сегодня с утра нежности, счастья, покоя и солнца- послушайте:
)

Modernity's Cultural Politics: China in Context

Учитывая, что в нашем институте особый акцент делают именно на истории западноевропейского искусства, на первом курсе читая для приличия всего три лекции, называющиеся "Beyond", была удивлена и обрадована, что конференцию Modernity's Cultural Politics: China in Context решили провести именно у нас в Круто. За два дня конференции я вспомнила свой примитивный, но все же не окончательно еще забытый китайский, задумалась о куче волнующих, злободневных и вечных вопросах и совершенно влюбилась в китайцев и их отношение к жизни, миру, науке, к себе и другим.
Несмотря на великое количество выступавших, мне бы хотелось хоть парой строк написать о каждом, потому что все были по-своему интересны и нужны. Первая сессия была посвящена вопросам медиа и публичной сфере. Xin Xin подготовила доклад о гражданской журналистике (наверное, приблизительно так переводится citizen journalism?) и ее потенциальном влиянии на мейнстримовую журналистику государства. Учитывая, что урбанизация и индустриализация открыли Китай для мира, стало невозможным не участвовать в общемировом обмене информацией. Китай занимает первое место по "он-лайн популяции", среди которых, естественно, в основном городские жители и в возрасте до 30 лет. Невероятно, но факт, что такие сайты как facebook, flicker, youtube (с редкими перерывами) заблокированы в Китае!
В таком "отцензуренном" состоянии, помочь могла бы гражданская журналистика, как было, например, в случае c "Nail house" (2004-07), жители которого отказались переезжать из своего предназначенного на снос дома, несмотря на предложенную компенсацию. Молодой блоггер поместил информацию и фотографию в интернете и смог вызвать интерес и внимание общества в обход замалчиванию мейнстримовой журналистикой данной истории. Бывали, впрочем, случаи, когда удавалось заблокировать и гражданскую, блоггеровскую журналистику, как это было в случае с "молочным скандалом". В детское молоко, для повышения содержания протеина, добавляли какие-то химикаты, из-за чего около десяти младенцев были доставлены в больницы с отравлением. Но так как это произошло во время пресловутой Олимпиады, напор "спортивно-патриотической" информации смел все попытки привлечь внимание к этому преступлению.
Наконец, есть извечная опасность обострения национализма, злобно реагирующего на сфабрикованность новостей о Китае в западных медиа. Примечательно, что создателей таких новостей и роликов (например, очень популярным в после-олимпиадное время был вот этот ролик http://www.youtube.com/watch?v=MSTYhYkASsA ), а также их родственников, принято называть "врагами народа" или "предателями".
Одним словом, и еще одна палка о двух концах, но самым сильным впечатлением от выступления Xin Xin осталось сознание неслабой цензуры в Китае в наши дни, даже в интернет-пространстве.
Вторым выступал Tsering Topygal (London Scool of Economics) и анализировал восстание в Тибете в 2008 году. Сейчас он заканчивает кандидатскую на эту тему, поэтому говорил очень страстно и немножко слишком много и умно для неподготовленного слушателя, так что его даже пришлось остановить. Учитывая, что он сам тибетец, прибавьте к его выступлению искреннюю страстность сопереживателя. И опять очень сложно и очень интересно: о том, как Тибет означает разные вещи даже географически для китайцев и для тибетцев; как островком свободы и самоопределения становится там разве что поп-музыка и песни; что такое "дилемма незащищенности" этнических меньшинств. Но чем все же главное отличие положения медиа на западе и в частности с ВВС: после того, как очевидно сфабрикованные и предвзятые новости были написаны и выпущены в ввсшный эфир, это вызвало такое возмущение среди слушателей и зрителей, что ВВС публично извинились и пересмотрели свое освещение тибетского восстания.
Но как бы это все не было жизненно и проблематично, я не могу не признаться, что я с гораздо большим нетерпением ждала третьей сессии (вторую, про фильмы, я сознательно пропустила), которая так многообещающе начинала субботнее утро, - Art Matters. Если бы на конференциях раздавали призы, первое место однозначно досталось бы Joan Kee, которая представила самую интересную, самую качественно-грамотную и всеобъемлющую в своей специфичности работу, а потом еще на удивление умно и спокойно ответила на все вопросы, которых именно ей и задавали нескончаемо. Тема у нее звучала так: "Почему китайские картины такие большие?" Во-первых, картины большие для того, что бы привлечь больше внимания. Во-вторых, чтобы бросить вызов "ready-made". Бесспорно, нельзя забывать и про отсылку на советскую традицию монументальной живописи, тем более что многие китайские художники в те времена изначально учились или работали с советскими мастерами соцреализма. Но даже очень большие картины, потенциально способны потерять производимое впечатление, если их помещают в огромное пространство китайской партийной архитектуры и еще и фотографируют ее членов перед ней, а не смотрящими на нее!
К тому же, не стоит забывать, что большие картины чаще всего делает не единственный художник-творец,: ему помогает целая группа помощников, а это пропагандирует коллективный труд и совместную работу. Очевидно, что чем больше, например, портрет, тем больше физического и психологического пространства он занимает.
Wang Jin, например, рисует до абсурдности огромные денежные банковские знаки всем знакомых долларов или фунтов, тем самым делая их почти незнакомыми, чужеродными, иронизируя и обращая внимание на вещи иначе незамечаемые. Отчасти, своей огромностью картина полемизирует с доминированием инсталляций, своей консервативностью доказывая свою потенцию. Такие огромные картины производят вокруг себя собственное пространство. Так, например, всем известный портрет Мао читается только издалека, сверху же это - всего лишь масса краски.
А вот Paul Gladston (University of Nottingham), хотя и говорил о такой мне интересной теме как китайское триеннале и вопросы постколониализма, оказался совершенно безвкусно, по-европейски снобским и наставляющим. Он заметил, что в последние четыре месяца особенно усилились лефтистксие настроения (оно правда, например, что у Кингс колледжа все увешено плакатами и призывами на "марксистские" собрания), хотя теперь стало не столь ясно, где грань между правыми и левыми, если коммунисты, например, практикуют радикальный национализм!? Если говорить собственно о Триеннале в Guang-Jhou, главное обвинение, которое Пол выдвигает к группе кураторов - их упрощенное понимание идей "the other" и difference, слишком поверхностное и всеобъемлющее обозрение искусство-мира и погоня за креативностью. В результате выходит экспозиция больших, красивых вещей, со вкусом расставленных в больших залах. Их же новый интернационализм Пол обвиняет в расплывчатости и отсутствии направленной критики и площадки для дебатов. Он как-то все ходил по кругу, раздавая всем обвинения и уличая в недостаточности, совершенно непонятно зачем. Лучшим комментарием было довольно резкое и эмоциональное выступление одной из присутствующих в зале китайской молодой художницы, которая возразила ему, что на самом деле было очень много мыслей, сомнений и споров за большинством из представленных проектов, участницей одного из которых она являлась.
На самом деле, до пугающего похоже на проблемы московской биеннале. Что-то мне подсказывает, что им не долго осталось еще существовать.
Winnie Wong, которая должна была рассказать о феномене Dafen Village в Китае, участвовала в какой-то параллельной конференции и приехать не смогла, но организаторы решили все равно ее доклад зачитать. Никто не пожалел. Совершенно абсурдная и неправдоподобная история об этой своего рода артели, которая рисует на заказ картины-копии великих мастеров, по-своему обозначая понятие "творческой оригинальности" как способности имитировать старых мастеров (так один художник за 2 года работы в Дафен-деревне нарисовал уже более 100 леонардовских Мона Лиз!). Получается то ли китч, то ли услада для человека, который хочет себе Ван Гога, а позволить оригинал, понятное дело, не может. Выглядит парадоксально и жутковато - то ли анти-фетиш, то ли еще большая фетишизация мастеров - и еще раз заставляет перезадуматься о таких категориях как творческая оригинальность, имитация, материальный труд художника и мир экономики с его величеством рынком (хорошее ознакомительное видео про Дафен-деревню здесь http://www.youtube.com/watch?v=O0_8F_znXnU ).
Завершала сессию об искусстве выпускница нашего института Курто Adele Tan, которая рассказывала об использовании тканей для обматывания в китайском искусстве перформанса. Мне показались все ее выводы довольно самоочевидными: крик о необходимости излечения, само-обновление, критика коммереческости с ее бесконечной упаковкой.
Заключительная сессия носила название Critical Theory after Dushu, где первой выступала Chaohua Wang с рассуждениями об идеологических поворотах Китая с 1990ых. Эта пожилая, сухонькая и миниатюрная китаянка с уже давно поседевшими волосами говорила о том, что в определенной степени окончание холодной войны и смерть СССР стало смертью истории, когда полновластным хозяином в мире стал капитализм. В Китае в 1969-76 годах идеология была все еще очень значима и контролировала ежедневную жизнь китайцев, а уже в 1978-79 годах идеологический сектор фактически становится упразднен. Она еще говорила о том, как было разрушено обучение крестьян и еще о чем-то нам очень близком.
Действительно интересным и положено заумным было выступление небезызвестного в искусствоведческих кругах Питера Осборна, который был приглашен, чтобы собственно поговорить о том, что же такое мы имеем в виду, когда используем на протяжении всей конференции понятие "модернизм". Настоящий профессионал, он знает свое дело и своим глухим и словно простывшим голосом так все уместно разложил по полочкам, едва не создав иллюзию хоть какой-то понимаемости. Он говорил о таких противоположностях как умственный и ручной труд, рабочие и крестьяне, город и деревня. Китай у него выступает как лучший пример для переосмысления модернизма не только в контексте Китая, но и всей Европы. Он провел интересную историческую цепочку, что в 19 веке Европа видела свое будущее в Америке, в 1990 в Японии, а в 21 - в Китае. Но вот только уже не просто СВОЕ будущее и именно поэтому боится потенциально способного превзойти себя. Петер, как и многие другие, главным изменением последнего века считает переосмысление пространства.
А на прощанье Zhang Xudong рассказал такой китайский анекдот, что, мол, все что они не берут за модель (Югославия, потом Советский союз, потом Индонезия) - разваливается. Уже просто не осталось моделей, которым бы можно было подражать! Сейчас Китай вроде бы взял своей моделью Соединенные Штаты, так что можно ожидать со дня на день, что развалятся и они. Рассказывал он очень смешно, но этот кризис путей и идеалов - штука совсем не смешная.
От конференции осталось прекрасное ощущение, что затронуто было многое, что требовало быть затронутым. Что люди поделились своим мнением, что это что-то поменяло и что-то обогатило. Удивительно, но не покидало ощущение, что набор проблем, исторического развития и настроений чем-то очень схож с нашим, российским (пост-советскость, остатки идеологии, отношение к своему прошлому, включение в модернизацию и дикую капитализацию). Но на лицо и большое отличие в подходе: китайцы производят благоприятное впечатление умных, думающих, интеллигентных и ищущих, готовых учиться и беспретенциозных, желающих, чтобы было хорошо. Нет нашего снобизма и претензии на какую-то исключительность и уникальность. Может быть, виной моя впечатлительность, но уходила я совершенно влюбленная в китайцев и верящая, что они, молодые и умные, может быть, что-нибудь и придумают!

лекарство как всегда одно: секс с ним, музыка, фильмы.

снова словила себя на мысли, что скатываюсь в депрессовое болото.
снова думаю про все.
снова пишу всем подряд дурацкие смс.
лекарство как всегда одно: секс с ним, музыка, фильмы.
надо возвращаться к жизни.