воскресенье, 5 апреля 2009 г.

а я скажу, любовь - это цветок,

Американские песни очень содержательные, неправда, как нас учили, что стихи у них очень плохие, просто мы этих песен никогда не слышали, потому что сидели там, в министерстве культуры, простые русские ткачихи и решали за нас, что нам надо слушать и что нам не надо слушать. Если пели песню про растение "роза" а не про валенки, или про березку, так нам эту песню про растение роза не позволяли слушать. Но, многия и многия хорошие песни к нам в Россию, всё же, просочились, с той же музыкой, но слова были не переводами с оригинала, а свои, русские. Так, мы получили танго аргентинские, но с другими словами, некоторые итальянские и американские танцевальные песни, но с русскими словами,которые мало соотносились с оригиналом. Вот, американская песня "Роуз", в исполнии Бетт Миддлер:

переведу, близко к тексту, но не литературно, поэтому не ругайте:

Одни говорят, любовь - это река,

что течёт в камышах.

Другие говорят, любовь-это бритва,

которая режет твоё сердце до крови.

Еще говорят, что любовь - это голод,

неутоляемая боль.

а я скажу, любовь - это цветок,

а ты - семя этой любви.

Если любовь- сердце, которое боится открыться,

и невозможно его научить танцевать,

Если любовь -это мечта, которая никогда не осуществится,

не проснётся, не попытается стать явью, если

Ты думаешь, что Ты никому не нужен,

потому что сам никому ничего не дал;

Если Ты -душа, которая боится умереть,

даже не научившись жить...

Когда в ночи так одиноко,

а дорога так нескончаемо долга,

и ты думаешь, что любовь только-

для тех, кто удачлив и силён:

Запомни это: - даже и зимой

глубоко под снегом живёт семечко,

которое весной, с приходом солнца,

вырастает в прекрасный розовый куст..

Комментариев нет:

Отправить комментарий